Heidevolk

/ By :

We had a very enjoyable talk with Rowan Roodbaert from Heidevolk recently when they passed through Antwerp. The show was great, for the review you can go here and for the photo report you can go here. But, if you want to read more about their latest album “Vuur Van Verzet” (for the review of the album go here) and most importantly, what Lars Nachtbraeker eats at 4AM, you can read the interview in both English and Dutch below!

[tabby title=”English”]

This is the first show of the tour, did you expect it to sell out?
No, it’s a Thursday after all, so I didn’t expect it to sell out, but we could see there was a lot of interest in the show. It’s also been a while since we played in Belgium, Korpiklaani as well and it’s a pretty unique package that is quite reminiscent of the old Paganfest and such, so I’m happy that so many people showed up.

On your newest album, Vuur Van Verzet, are a couple of English songs too, is that requested a lot by your foreign fans?
Indeed, to be specific there is one and a half English song on there. When I was writing the song The Alliance, I could only hear it in Alan Averill‘s (Primordial) voice, who eventually sang it. I found it quite difficult to have him sing in Dutch, but we made a nice story out of it. It’s a story about the Saxons going to Britannia to claim the land and he then sings what happens from the British point of view, and that sounds best in English. A Wolf In My Heart was recorded in 2 languages and the English version eventually made the main album. It also has something to do with the fact that it’s a story about Offa of Angel, who actually came from Denmark and from which England is derived, which is why we found it fitting. Is it requested a lot, luckily our fans are happy about the fact that we sing in Dutch. We do hear regularly that they would like to know what the texts are about more, so they translate them. No, they’re happy we sing in Dutch and we will keep doing so.

 

In the beginning, what inspired you to sing in Dutch? Because there are a lot of internationally known bands that sing in different languages, like Korpiklaani, but never fully in Dutch.
Yes, that’s right. Well, you can see that the Dutch are real tradefolk, so we always prefer speaking in the language of the person we speak to, so if we’re in another country we would prefer singing in English, German or whatever. But we in Heidevolk thought that the best way to tell the tales we want to tell about our own country is to use our own language. I also find that when you listen to a Dutch band singing in English, for a Dutch person it’s “oh that’s pretty, that’s English” but often the lyrics aren’t that well-constructed because it’s not their own language. So I think that you have to master the language first to write in it, and we master Dutch the best, so we chose that and if you sing about Dutch myths and legends, that’s very well possible in Dutch.

If you play live, do you prefer a festival or a club show like this?
I don’t think it makes much of a difference, whether we play for a club of 100-150 people, which happens when we play in America somewhere, that show could be just as intense as playing for 20 000 people at a festival. At a certain moment you’re on the same page as the public, you see them react, you get energy from them and they get energy from you and then something magic happens and in that moment it doesn’t matter whether it’s a very small club or a big festival. So I don’t really have a preference. In the winter I do though, then I prefer playing inside (laughs).

How important is it for you to involve history so closely in your songs and to write about it?
For this album I wrote all the lyrics and did quite the bit of research. I buried myself in books, looked at what feels like half of the internet, looked at dozens of documentaries on YouTube, but I haven’t written it like a history story, I didn’t go “I’m going to teach history now”. I mainly translated the feelings and subjects we wanted to bring in a tale from history. Look at the rise against the Roman empire, the revolt against a dominator, looking for your own home, it’s not just a tale from the past, it’s a tale of every day which you can see constantly on the news.

Is there a question you’ve always wanted to answer but a journalist or whomever has never asked you before?
That would be multiple I believe. (Laughs)

You can ask them all.
The most important one according to me would be: what does Kevin Storm usually eat at 3AM. It’s never been asked, never. (Laughs) And the answer is: I don’t know, you’ll have to ask him yourself. (Laughs)

And are there questions you get asked too much?
No, not really.

DSC_3095

Not when you just have a new album either? “Hey, your sound has changed, how come” things like that?
The questions we get most often are: “how did you get the name Heidevolk” “how did the band come to be”. But on the other hand it’s very relevant if you just have a new magazine, the readers have to know who you are and what kind of band you have. You can’t assume everyone to know what your band is called and where it came from. I don’t really have any questions that have been asked too much. Maybe one: what does Lars Nachtbraecker eat at 4AM, that’s something everyone knows. (Laughs)

Apparently we’re the only ones that don’t know, what is it? (Laughs)
Easter eggs! Doesn’t matter what time of year it is, I think he has a stash or something because I always see him eating them. (Laughs)

Is there anything else you want to tell randomly about tour or the new album, doesn’t matter what.
Certainly, I would like to ask your readers to listen to Vuur Van Verzet on Spotify, Apple Music or just get it because the artwork included is beautiful and give it a listen and tell us what they think. I hope they like the album

Speaking of the artwork, it looks a bit like your previous album, Velua, did you take inspiration from that for the artwork?
It’s made by the same artist, the front, the barbarian who attacks the romans, that is the image I had in mind the whole time while writing the album. At a certain point I went to Awik Balaian who drew it all, I explained what I was thinking of, drew it out a little and he made something much more beautiful of it. I can’t draw, he can, so he made something very beautiful of it. He put the roman on a horse, the roman empire bends the knee, the horse itself bends the knee and there’s a great symbolism in that.

Is there anything else you want to tell us?
No, I would say: enjoy the show and if we play a festival around this summer, come check us out again. (smiles)

[tabby title=”Nederlands”]

Dit is de eerste show van de tour, hadden jullie verwacht dat hij ging uitverkopen?
Nee, het is natuurlijk een donderdagavond, dus ik verwacht eigenlijk niet dat zo’n show gaat uitverkopen maar we zagen dat er best veel interesse was in deze show. We hebben ook best al een tijd niet meer in België gespeeld, Korpiklaani heeft ook al een tijd niet meer in België gespeeld en dit is best een unieke package dat een beetje doet denken aan de vroegere Paganfest en dergelijke dus ik ben blij dat er uiteindelijk zo veel mensen zijn afgekomen.

Op jullie nieuwste album, Vuur Van Verzet, staan toch een paar engelstalige nummers, is daar veel vraag naar van jullie buitenlandse fans?
Klopt inderdaad, als ik precies ben staat er anderhalf engelstalig nummer op. Het nummer The Alliance, toen ik dat nummer aan het schrijven was, hoorde ik het eigenlijk alleen in de zang van Alan Averill (Primordial) in mijn hoofd, die uiteindelijk meegezongen heeft. Ik vond het best een beetje lastig om hem in het Nederlands te laten zingen. Maar daar hebben we een heel mooi verhaal van gemaakt, van de Saxen die naar Britannia gaan om het land daar te claimen, vanuit het oogpunt van de Britten zingt hij dan wat er gebeurd en dat is natuurlijk mooi in het Engels. A Wolf In My heart hebben we eigenlijk in 2 talen opgenomen en de Engelse versie heeft het uiteindelijk het hoofdalbum gehaald. Het heeft er ook mee te maken dat het verhaal over Offa of Angel gaat, het Angelenvolk komt eigenlijk uit Denemarken en vanuit de Angelen krijg je ook Engeland, daarom vonden we het een toepasselijk iets. Is er veel vraag naar, gelukkig zijn onze fans er blij mee dat we in het Nederlands zingen. We horen wel regelmatig dat ze graag zouden weten waar de teksten over gaan dus gaan ze ze vertalen. Nee, ze zijn blij dat we in het Nederlands zingen en dat zullen we natuurlijk ook blijven doen.

 

 

Wat heeft jullie in het begin geïnspireerd om in het Nederlands te zingen? Want er zijn wel bands die internationaal bekend zijn die in andere talen zingen, zoals Korpiklaani, maar eigenlijk nooit volledig in het Nederlands.
Ja, dat klopt inderdaad. Je ziet dat Nederlanders echt een handelsvolk zijn, dus wij spreken altijd liefst in de taal van de persoon waarmee we praten, dus als we in een ander land zijn zingen we liefst in het Engels of in het Duits of wat dan ook. Maar wij vanuit Heidevolk hebben op een gegeven moment gedacht dat de beste manier om de verhalen te vertellen die wij willen vertellen over ons eigen land is om onze eigen taal te gebruiken. Ik vind ook best wel vaak dat als je naar een Nederlandse band luistert die engelstalig zingt, voor een Nederlander is dat “oh, dat is mooi, dat is Engels” maar dat zijn vaak niet zo’n goed in elkaar zittende teksten omdat het niet de eigen taal is. Dus ik denk dat je eerst de taal machtig moet zijn om er ook echt in te schrijven en bij ons is dat het Nederlands dat wij het meest machtig zijn. Daar hebben wij voor gekozen, en als je over Nederlandse mythen en sagen schrijft kan dat heel goed in het Nederlands.

Als jullie spelen, spelen jullie dan liever op een festival of een zaalshow zoals deze?
Ik dat er niet veel verschil in zit, of we spelen voor een zaal van 100-150 mensen dat gebeurd bijvoorbeeld als we ergens in een uithoek in Amerika spelen dat kan een even intense show zijn als een festivalshow voor 20 000 mensen. Op een gegeven moment ben je ingelijnd met het publiek, je ziet het publiek reageren, je krijgt energie van het publiek en het publiek krijgt energie van jou en op eengegeven moment gebeurder eigenlijk iets magisch en maakt het niet meer uit of het een hele kleine zaal is of een heel groot festival. Dus ik heb zelf niet echt een voorkeur. In de winter trouwens wel, in de winter is het fijner om binnen te spelen (lacht).

Hoe belangrijk is het voor jullie om de geschiedenis die jullie toch enorm hard betrekken in jullie songs, om die erbij te hebben en daar over te schrijven?
Voor dit album heb ik de teksten allemaal geschreven en ik heb best veel research gedaan. Ik ben best wel de boeken in gedoken, ik heb het internet afgestruind, op youtube vind je ook veel documentaires en dergelijke, maar ik heb het niet zo geschreven als een geschiedenisverhaal, ik heb niet gezegd: “nu ga ik geschiedenisles geven”. Ik heb eerder de gevoelens en de onderwerpen die wij met dit album wilden brengen heb ik vertaald in en verhaal uit de geschiedenis. Kijk maar eens naar het verhaal, de opstand tegen het Romeinse rijk, de opstand tegen een overheerser, het zoeken naar je eigen thuis, de volkeren die overal verspreid leefden, dat is niet een verhaal van alleen vroeger, het is een verhaal van elke dag. Je ziet dat nu natuurlijk constant op het nieuws.

Is er een vraag dat jullie eigenlijk altijd al willen beantwoorden hebben, maar dat een journalist of wie dan ook, jullie nog nooit gesteld heeft?
Dat zijn eigenlijk wel meerdere vragen. (lacht)

Je mag ze allemaal geven.
De belangrijkste vraag denk ik is: wat eet Kevin Storm meestal om 3u ‘s nachts. Die is echt nog nooit gevraagd, nog nooit. (Lacht) En het antwoord daarop is: dat weet ik niet, dat moet je hem zelf vragen. (Lacht)

En zijn er vragen die te veel worden gesteld?
Nee eigenlijk niet.

DSC_3095

Ook niet als je een nieuw album hebt? “Hey, de sound is best veranderd, hoe komt dat”, zo’n dingen?
De vragen die je regelmatig krijgt natuurlijk: “hoe is de naam Heidevolk ontstaan” “hoe is de band begonnen”. Maar aan de andere kant is dat natuurlijk ook heel relevant als je net een nieuw magazine hebt de lezers moeten ook natuurlijk weten wat voor band je hebt. Je kan er niet van uit gaan dat iedereen weet hoe jouw band heet en waar het vandaan komt. Ik heb eigenlijk niet zo heel veel vragen die al te veel gesteld zijn. Oh trouwens, eentje wel: wat eet Lars Nachtbraecker om 4u ‘s nachts, dat weet natuurlijk iedereen. (Lacht)

Wij zijn blijkbaar de enigen die dat niet weten, wat dan? (lacht)
Paaseitjes! Maakt niet uit wat voor tijd van het jaar, ik denk dat hij ze inslaat ofzo want ik zie hem altijd lopen met paaseitjes. (Lacht)

Is er nog iets dat je in het wilde weg wilt vertellen over tour of het nieuwe album, maakt niet uit wat.
Zeker, ik zou graag jullie lezers willen vragen om Vuur Van Verzet een keer te beluisteren op Spotify, Apple Music of het album gewoon te kopen want het is natuurlijk prachtige artwork die erbij zit en het gewoon een keer te draaien en ons te laten weten wat ze ervan vinden. Ik hoop dat ze het een mooi album vinden.

Over het artwork gesproken, die lijkt een beetje op jullie voorlaatste album, Velua, is daar inspiratie van genomen voor de art?
Het is uiteindelijk door dezelfde artiest gedaan, de voorkant, de barbaar die de romeinen aanvalt, dat is het plaatje dat ik constant in mijn hoofd had bij het schrijven van het album. Op een gegeven moment ben ik naar Awik Balaian gegaan, die de boel getekend heeft, heb ik uitgelegd wat ik in gedachten had en het een beetje voorgetekend en hij heeft er iets veel mooiers van gemaakt. Ik kan niet tekenen, hij kan wel tekenen, dus hij heeft er iets heel mooi van gemaakt. Hij heeft de Romein op een paard gezet, het machtige Romeinse rijk gaat zelf door de knieën, het paard gaat zelfs door de knieën en er zit een hele mooie symboliek in.

Nog iets dat je wil vertellen?
Nee, ik zou zeggen, geniet van de show en mochten we nog op een mooi festival spelen kom ook even kijken. (glimlacht)

[tabbyending]